特定技能で働きたい外国人の転職をサポートします。あなたに合う仕事を一緒にさがしましょう。登録は無料です。

やさしい日本語でできる クレーム対応(たいおう)のポイント

  • URLをコピーしました!

クレーム(お客さんからの くじょう)を もらったときの 対応(たいおう)は、とても むずかしいですね。
日本語を べんきょうしている 外国人の人には、ビジネスで よく使う 敬語(けいご)が わかりにくいことが あります。

ここでは、「やさしい日本語」を 使って、失礼(しつれい)にならずに ていねいに 気持ちを 伝える 方法(ほうほう)を しょうかいします。

目次

1. まずは あやまる(謝る)

日本の ビジネスでは「申し訳(もうしわけ)ございません」を よく使います。
でも、この言葉は とても むずかしいです。

やさしい日本語では、「すみません」 を 心をこめて 言えば 大丈夫(だいじょうぶ)です。

● むずかしい言い方

・「誠(まこと)に 申し訳ございません」

● やさしい言い方

「すみません」
「本当に(ほんとうに)すみません」

2. お客さんの話を よく聞く

お客さんが おこっているときは、まず 話を 最後まで 聞くこと が 大切(たいせつ)です。
むずかしい敬語は 使わず、ふつうの 丁寧(ていねい)な言い方で 聞きます。

● むずかしい言い方

・「事情(じじょう)を うかがいます」
・「どのような ご用件(ようけん)でしょうか」

● やさしい言い方

「どうしましたか」
「話を聞きます」
「くわしく 教えてください」

3. できないことは はっきり「できません」と言う

日本人は ときどき、はっきり 断(ことわ)らずに
「それは ちょっと むずかしいです…」 と言うことが あります。

でも、この言い方は 外国人には とても 分かりにくいです。
「むずかしい」=「がんばれば できる?」と 思われることも あります。

できないときは、やさしく、はっきり 伝えましょう。

● あいまいで わかりにくい言い方

・「ご希望(きぼう)には そいかねます」
・「それは ちょっと むずかしいです」

● わかりやすい言い方

「すみません。それは できません」
「それは だめです」

4. お客さんに 少し待ってほしい とき

ほかのスタッフに 確認(かくにん)したり、上の人に 聞いたり したいとき、
ていねいに「まってください」と 伝えます。

● むずかしい言い方

・「少々(しょうしょう)お待ちいただけますか」

● やさしい言い方

「少し まってください」
「確認しますので、ここで まってください」

5. お客さんに 何かしてほしい とき

「〜していただけますか」は 丁寧ですが、長くて わかりにくいです。
やさしい日本語では、**「〜してください」**で 十分(じゅうぶん)です。

● むずかしい言い方

・「こちらに ご記入(きにゅう)いただけますでしょうか」

● やさしい言い方

「ここに 名前(なまえ)を 書いてください」
「レシートを 見せてください」

まとめ(ポイント)

クレーム対応で いちばん 大切なことは、
むずかしい敬語を 使うことでは ありません。

● 相手の話を よく聞く
● わかりやすく 言う
● できること・できないことを はっきり 伝える

この3つが とても 大切です。

心をこめて 「すみません」
やさしく 「わかりました」
と 言えば、お客さんに 気持ちが 伝わります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

外国人のみなさんが、安心して日本で働けるように情報を発信しています。外国人の仕事さがしをサポートしていますので、お気軽に転職相談してください。

目次